Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
Kris Wu – Time Boils The Rain (时间煮雨) lyrics
[Verse 1]
Raindrops are blown into flowers by wind
Flowing time cannot catch up with the galloping white horse
Those teenage dreams of yours
Do you still hold them tightly in your palms?
Clouds rolling up and down in summer
Tears are evaporated by flowing time
All of us along the way
Did any one of us get lost?
[Chorus]
We promised not to leave each other
Must always be together
Even though we had to fight against time
Even though the whole world turned its back against us
[Verse 2]
Snowflakes are blown into shining pieces by the wind
Our hairs are whitened
We said that we would venture into the world together
Do you still remember?
In that summer
We made an infinitely large wish
Hand in hand we may form a boat
Carrying us across the river of sadness
[Chorus]
You said that you would not part with me
And that we would be together forever
Now I want to ask you
Was it just a kid’s babble?
[Bridge]
I did not have the heart to cheat you during our green days
Neither did I betray you when we were young and stupid
Oh heavy snow, I beg you
Please do not erase the traces of our past
Oh, the heavy snow must not be able to erase
The memory we left to each other
[Outro]
What date is it today?
Green grasses are thick
The bright moon accompanies you a thousand miles away
I am waiting for next year’s autumn wind
Pinyin:
Fēng chuī yǔ chéng huā
Shíjiān zhuī bù shàng báimǎ
Nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà
Yīrán jǐn wòzhe ma
Yún fānyǒng chéng xià
Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā
Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
Yǒu shuí mílùle ma
Wǒmen shuō hǎobù fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí
Jiùsuàn yǔ quán shìjiè
Fēng chuī liàng xuěhuā
Chuī bái wǒmen de tóufǎ
Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià
Nǐmen hái jìde ma
Nà yī nián shèngxià
Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà
Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu
Huàguò bēishāng héliú
Nǐ céng shuōguò bu fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ
Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì
Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī
Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ
Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù
Wǒmen zài yīqǐ de hénjī
Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù
Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì
Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí
Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ
Děng láinián qiūfēng qǐ
Raindrops are blown into flowers by wind
Flowing time cannot catch up with the galloping white horse
Those teenage dreams of yours
Do you still hold them tightly in your palms?
Clouds rolling up and down in summer
Tears are evaporated by flowing time
All of us along the way
Did any one of us get lost?
[Chorus]
We promised not to leave each other
Must always be together
Even though we had to fight against time
Even though the whole world turned its back against us
[Verse 2]
Snowflakes are blown into shining pieces by the wind
Our hairs are whitened
We said that we would venture into the world together
Do you still remember?
In that summer
We made an infinitely large wish
Hand in hand we may form a boat
Carrying us across the river of sadness
[Chorus]
You said that you would not part with me
And that we would be together forever
Now I want to ask you
Was it just a kid’s babble?
[Bridge]
I did not have the heart to cheat you during our green days
Neither did I betray you when we were young and stupid
Oh heavy snow, I beg you
Please do not erase the traces of our past
Oh, the heavy snow must not be able to erase
The memory we left to each other
[Outro]
What date is it today?
Green grasses are thick
The bright moon accompanies you a thousand miles away
I am waiting for next year’s autumn wind
Pinyin:
Fēng chuī yǔ chéng huā
Shíjiān zhuī bù shàng báimǎ
Nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà
Yīrán jǐn wòzhe ma
Yún fānyǒng chéng xià
Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā
Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
Yǒu shuí mílùle ma
Wǒmen shuō hǎobù fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí
Jiùsuàn yǔ quán shìjiè
Fēng chuī liàng xuěhuā
Chuī bái wǒmen de tóufǎ
Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià
Nǐmen hái jìde ma
Nà yī nián shèngxià
Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà
Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu
Huàguò bēishāng héliú
Nǐ céng shuōguò bu fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ
Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì
Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī
Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ
Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù
Wǒmen zài yīqǐ de hénjī
Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù
Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì
Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí
Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ
Děng láinián qiūfēng qǐ
Lyrics taken from
/lyrics/k/kris_wu/time_boils_the_rain_hui_rong.html